»Sem zadovoljen, da je prav Kulturni dom kot izraz slovenske stvarnosti v goriškem prostoru v tem smislu protagonist, da nas drugi posnemajo.«
»Istočasno se je začela razvijati tudi vizija, da bi postal tudi križišče kulturne ustvarjalnosti vseh treh narodov, ki se srečujejo v tem mestu: slovenskega, italijanskega in furlanskega.«
»Naša prizadevanja so tudi čezmejne narave, saj s spodbujanjem stikov med Gorico in Novo Gorico ter povezovanjem matice z zamejstvom, kulturni dom vseskozi orje ledino odprte meje ter ustvarja brezmejni goriški prostor.«
»Zdi se mi nedopustno, da imamo v Doberdobu, ki je simbol slovenstva v prvi svetovni vojni, vse spomenike – od Madžarov, Italijanov do Avstrijcev – nimamo pa slovenskega. In prav to smo želeli odpraviti.«